【遊戯王】中国語初のブースターパック!「ダーク・セイヴァーズ」を開封! Yugiho Chinese Dark Savors opening
09:23
3,116
Reddit
中国語版です。リリースはやい。

↓↓↓↓始まっています↓↓↓↓
【遊戯王】中国でも「遊戯王」始動!ストラクチャーデッキ「青眼龍轟臨」を開封! Yugioh Chinese Saga of Blue-Eyes White Dragon opening
jpflow.info/sun/bideo/p4SnkXWLsZKMbmg.html
😄チャンネル登録:goo.gl/s0cm2n
😆Twitter:@passo_1stEd
#遊戯王 #Yugioh
何かありましたらコチラまで:fassolosso at gmail.com

コメント数
  • ライコウハサキィ
    ライコウハサキィ

    フォントがかっこいい

  • しの
    しの

    フォントがパチモンくさいっすね

  • デプリー蜘蛛
    デプリー蜘蛛

    お疲れ様です(о´∀`о) まさかのパックが ハサミを使わないといけないほどに硬い・・・(;・ω・) 今回も引きの強さ拝見させて頂きました(笑)(о´∀`о)

  • 直射日光
    直射日光

    出勤で疲れた身体には良いサプライズ動画でした。普通に日本語表記なのには驚いた…。

  • kumatann
    kumatann

    中国語版は出たり出なかったりよく分からないですね

  • ;Kmt: FSD
    ;Kmt: FSD

    これはこれでいい(適当)(´^д^`)ワロタww レヴィオニア中国シクいいっすね^~

  • フェーカー
    フェーカー

    中国語版の閃刀姫いいな〜特にレイとアンカーが欲しい やっぱり中国シクはいい光り方しますね

  • たくふり
    たくふり

    やっぱり中国語は魅力的ですねー 「波动之力」とか「烈火重燃」とかめちゃくちゃかっこいい にしても引きが強い

  • jack syafy
    jack syafy

    中国版のシク光り方がナイス。カオスエンペラーの新規シクも美しい。

  • ri ki
    ri ki

    中国語の翻訳かなり問題が多い 一番の問題はうららはターン1になた

  • 陳建均
    陳建均

    あのマークは変わなった

  • 進撃の喰種刃
    進撃の喰種刃

    イチコメ!